musings
to smoke or not to smoke
ok i’m a bit confused at sv’s smoking post, but im generally confused anyway. by cm
angle
mark zuckerberg vs. julian assange
don’t forget that makeup boy
happy halloween: a brief history
i was wondering what this funny business was about, that every year we dress ourselves up silly and walk around town knocking on doors. what started this anyway? so i looked it up.
halloween is based on the christian holy day of “all saints day” or “all souls day”. its roots go back to the celts, signifying the early days of winter which were generally associated with death and darkness in the northern regions. halloween, unlike the mexican day-of-the-dead where you honor and celebrate those whom have past, is a reminder to all us sinners. this of course was adapted from the celts ritual and peppered up with the idea of sin. on this day all the dead saints (the believers) ascend to the heavens, and the lost souls get stuck on earth. the ghosts scurry about,”causing trouble and damaging crops”, and the rest of us undecided fellows on earth (who are still alive) have to then dress-up as ghouls and ghosts, (or pimps and prostitutes these days) to hide from the real ghosts. the pumpkin is the american version of the european turnip, as it’s more prevalent on this land. back then, turnips were carved out and used as lanterns and placed on the door steps to ward off “evil spirits”. now, the pumpkins are made of russell stover’s chocolate intended to chubby up the little children more than the evil spirits. anyhow, this is the story of how halloween came to be. isn’t it funny that even today we still follow all this silly stuff? by dd
everything sucks and nobody cares
type words of wisdom
DON’T LOOK NOW, BUT IT’S ALMOST HERE!
fugazi is for fake
no, not the f-ing amazing orson wells film ‘f is for fake’ exposed in an enlightening session with dd back in the day. but the definition.
according to my wiktionary…
Etymology
From Italian slang fugazi (“fake”); perhaps also slang version of fugacious derived from Latin fugac-, stem of fugāx (“ready to flee, flying”), hence, fleeting, transitory.
[edit] Adjective
fugazi (not generally comparable; )
- (slang) Artificial, fake, false. Can be in reference to a thing or a person. If a person it is usually in reference to a superficial person.
- (slang) Something that has no substance.
by kl
word trends of late II
hmmmmm, lets see, i don’t get around much but here’s a few collective chips to your fire:
good times
super
that’s kack
killin’ me smalls
anonymous
lord
naughty
singularity
not on my street
vibe
swag
xx
pop-up
leisure
dope
detox
situation
status
perf
roadie
ill
foodie
street
boss
trust
rad
newb
sorry we’re not much help… pp enlighten us. by dd+jr+cm+m+m
word trends as of late
we can’t deny that the creation of imagery, whether for industry or expression, runs in trends. our choice of what we think looks nice is generally somewhat dictated by what we’ve been exposed to, and our particular personal experience with it (hence the power of nostalgia, but that’s a whole other spew of ramblings). i think the same is true with language, basically the words we choose, and what we think sounds cool. this not only communicates the specific, but indicates a vibe on a larger more hazy scale. i haven’t been reading enough contemporary lit, magazines, or even habitually following new bands to be any sort of authority, but here’s my quick list of simple, trendy words from the past year…
ritual
cyote
magic
plethora
moon
jasmine
holy
altar
dream
teenage
passage
esoteric
lover
irreverent
meadow
smokey
judgment
golden
cowboy
i’m too pooped to think of any more, but i urge you my contributing brothers and sisters to share your word trend lists. i’m curious. by kl